May 26, 2024

2 jours à Kaohsiung/2 days in Kaohsiung

Pendant mes jours de repos, je suis allée à Kaohsiung. J'avais ce projet depuis longtemps et je n'ai pas été déçue !

J'ai pris le HSR (High Speed Rail), c'était très rapide.


Temple Yuandi

J'ai commencé ma visite par le Dôme de Lumière (Dome of Light) qui est situé dans la station de métro.


Ensuite, je me suis promenée le long du lac du lotus (Lotus Wake Park) qui borde le Lianchi. Autour du lac se trouvent de nombreux monuments. Notamment les Pagodes du Dragon et du Tigre (malheureusement elles étaient en rénovation), le temple Chun Qiu (littéralement : temple du Printemps et de l'automne) menant au Wuliting (endroit qui est maintenant l'un de mes préférés). Un autre temple qui m'a marqué est le temple Yuandi en raison de son immense sculpture et des personnes âgées qui faisaient un karaoke vers l'entrée du temple.

J'ai ensuite continué ma visite avec le temple de Confucius 

Le soir, j'ai fait une croisière sur la rivière de l'amour (Ai He), puis je suis allée me promener au marché de nuit de Liuhe qui était seulement à quelques pas de mon hôtel. Là-bas, j'ai discuté avec deux français. Ils m'ont donné l'idée d'aller sur l'île de Liuqiu pour nager avec les tortues.

Au marché de nuit, j'ai mangé du poulet frit et un douhua.


Le lendemain, j'ai pris le bus pour aller au port et ensuite embarquer à bord du ferry pour allant à Liuqiu. La traversée en ferry a duré 30 minutes.


Dès mon arrivée, je suis allée à la session de snorkelling que j'avais réservée. J'ai eu de la chance car j'étais seule avec le moniteur ! 

J'ai pu admirer et nager avec les tortues (j'ai été impressionnée par leur taille !). Le moniteur m'a aussi montré des espèces différentes de poissons ainsi que certains végétaux sous-marins.


A la fin, je suis allée me promener le long du port et je me suis rendue au rocher en forme de rose (Rose Vase Rock).

Enfin je me suis assise dans un café avant de retourner vers le port et reprendre la route pour Toucheng.


Pagodes du Dragon et du Tigre/Dragon and Tiger Pagodas


Pavillon de Wuliting/Wuliting pavilion


Marché de nuit de Liuhe/Liuhe Night Market

Rose Vase Rock

Tortues (île de Liuqiu)/Turtles (Liuqiu Island)

__________________________________________________________________________________


During my days off, I went to Kaohsiung. I had planned this trip for a long time, and I was not disappointed!

I took the HSR (High Speed Rail), and it was very fast.


I started my visit with the Dome of Light, which is located in the metro station.

 

Next, I strolled along the Lotus Wake Park, which borders Lianchi Lake. There are many monuments around the lake, including the Dragon and Tiger Pagodas (unfortunately, they were under renovation), the Chun Qiu Temple (literally: Spring and Autumn Temple) leading to Wuliting (a place that is now one of my favorites). Another temple that stood out to me was the Yuandi Temple due to its immense sculpture and the elderly people doing karaoke near the temple entrance.

 

I then continued my visit with the Confucius Temple.

 

In the evening, I took a cruise on the Love River (Ai He), then went for a walk at the Liuhe Night Market, which was just a few steps from my hotel. There, I talked with two French people who gave me the idea to go to Liuqiu Island to swim with the turtles.

 

At the night market, I ate fried chicken and douhua.

 

The next day, I took the bus to the port and then boarded the ferry to Liuqiu. The ferry crossing took 30 minutes.

 

As soon as I arrived, I went to the snorkeling session I had booked. I was lucky because I was alone with the instructor! I was able to admire and swim with the turtles (I was impressed by their size!). The instructor also showed me different species of fish as well as some underwater plants.

 

At the end, I went for a walk along the port and visited the Rose Vase Rock.

 

Finally, I sat in a café before heading back to the port and making my way back to Toucheng.




3ème semaine à Toucheng Leisure Farm/3rd week at Toucheng Leisure Farm

    Le mercredi, j'ai arrosé les fleurs comme à mon habitude puis j'ai assemblé les fils pour accrocher les boules de viande.

Le jeudi, j'ai effectué les mêmes tâches. 

    Vendredi, j'ai arrosé les plantes au "Green Bar" puis je suis allée aider mes collègues au centre DIY où j'ai pu assister les invités.

Il y avait différentes activités comme la réalisation de boissons vinaigrées, la réalisation de T-shirts, encore une fois accompagnés de la nature puisqu'il fallait peindre les feuilles pour ensuite les imprimer sur le T-shirt.

L'après-midi, j'ai assemblé des lanternes pour les invités.


Samedi, il y avait beaucoup d'invités. J'ai commencé par arroser les plantes au "Green Bar" puis je suis allée aider mes collègues au centre DIY.

Ensuite, nous sommes allées chercher des ingrédients dans le frigo pour l'activité de l'après-midi qui avait lieu au Pizza DIY.

J'ai ainsi pu constater les différences entre les pancakes taïwanais et les pancakes occidentaux. Un des guides a fait un pancake spécialement pour moi (Merci encore une fois, c'était délicieux !).

Durant cette activité, des étudiants sont venus me parler. Nous avons bien discuté, ce fût très enrichissant. 

Vers la fin de l'activité, nous avons vu un serpent sous la plaque de cuisson, il était vraiment très long.

Finalement, plus de peur que de mal, un des employés est venu le remettre dans la nature.


Dimanche, je suis retournée arroser les plantes puis j'ai customisé une bouteille. (Je l'aime tellement que je vais l'apporter en France)

L'après-midi, je suis allée au centre DIY puis le professeur, ma collègue et moi sommes partis observer les oiseaux taïwanais.

A la fin de la journée, je suis allée aider Kate et ma colocataire pour emballer le pain destiné à la vente (fait maison !).



T-shirts avec imprimés de feuilles/T-shirts with leaves printing

Lanternes/Sky lanterns


Snake/serpent

Taiwanese pancake/Pancake taïwanais


Ma bouteille/My bottle

Photo prise par Kate/ Picture by Kate


______________________________________________________________________________


On Wednesday, I watered the flowers as usual and then assembled the threads to hang the meatballs.

 

On Thursday, I performed the same tasks.

 

On friday, I watered the plants at the "Green Bar," then went to help my colleagues at the DIY center, where I was able to assist the guests. There were different activities, such as making vinegar drinks and T-shirts, which were once again accompanied by nature since we had to paint the leaves and then print them on the T-shirts.

 

In the afternoon, I assembled sky lanterns for the guests.

 

On Saturday, there were many guests. I started by watering the plants at the "Green Bar," then went to help my colleagues at the DIY center.

 

Afterward, we fetched ingredients from the fridge for the afternoon activity, which took place at the Pizza DIY center. I was able to observe the differences between Taiwanese pancakes and Western pancakes. One of the guides made a pancake especially for me (Thank you again, it was delicious!).

 

During this activity, some students came to talk to me. We had a good conversation; it was very enriching.

 

Towards the end of the activity, we saw a very long snake under the cooking plate. In the end, it was more frightening than harmful, and one of the employees came to put it back into nature.

 

On Sunday, I went back to water the plants, then customized a bottle (I love it so much that I’m going to bring it to France).

 

In the afternoon, I went to the DIY center, then the professor, my colleague, and I went to observe Taiwanese birds.

 

At the end of the day, I went to help Kate and my roommate to pack the homemade bread intended for sale.



May 16, 2024

2ème semaine à Toucheng Leisure Farm/2nd week at Toucheng Leisure Farm

 Le temps passe vite alors voici un résumé de ma 2ème semaine de stage !


Le mercredi, je suis retournée à la "Green Kitchen".  Cette fois-ci, nous recevions des invités vietnamiens.

J'ai aidé à nettoyer, mettre la table, préparer les décorations, les repas et la présentation des assiettes.

 

Le jeudi, j'ai commencé ma journée au "Green Bar où j'ai arrosé les plantes puis nettoyé les tables et les chaises. 

L'après-midi, j'ai aidé à préparer un plat célèbre taïwanais, les boulettes de viande.

C'était très intéressant car je ne connaissais pas du tout ce plat avant. J'ai été impressionnée par la vitesse à laquelle les employées enroulaient les boules de viande dans les feuilles.

Le samedi, j'ai encore une fois arrosé les plantes au "Green Bar" puis je suis descendue aider 麗貞 au magasin de souvenirs, j'ai réapprovisionné les réfrigérateurs à boissons puis j'ai mis les kumquats dans les boîtes destinées à la vente. (J'aime beaucoup l'emballage)

Après avoir emballé les kumquats, je me suis chargée du riz fermenté et des légumes.


En même temps, j'ai discuté en mandarin, ce qui m'a permis de prendre un peu plus d'assurance.


Enfin, le dimanche, j'ai encore une fois arrosé les plantes au "Green Bar", puis je suis allée assembler les fils servant à attacher les boules de viande (photo ci-dessous).



Le midi, il y avait du douhua en dessert, alors on m'a proposé d'en manger. C'était bon et rafraîchissant.

 ______________________________________________________________________________

English version:

Time flies, so here's a summary of my second week of internship!

 

On Wednesday, I returned to the "Green Kitchen." This time, we were hosting Vietnamese guests. I helped clean, set the table, prepare decorations, meals, and plate presentations.

                                                 

On Thursday, I started my day at the "Green Bar" where I watered the plants and then cleaned the tables and chairs. In the afternoon, I helped prepare a famous Taiwanese dish, meatballs. 


                                                          

It was very interesting because I didn't know this dish at all before. I was impressed by how quickly the employees rolled the meatballs in the leaves.

 




On Saturday, I watered the plants at the "Green Bar" again, then I went down to help 麗貞 at the souvenir shop. I restocked the drink fridges and packed kumquats into boxes for sale (I really like the packaging). 





After packing the kumquats, I handled fermented rice and vegetables. At the same time, I spoke Mandarin, which helped me gain more confidence.

                                                     

Finally, on Sunday, I watered the plants at the "Green Bar" again, then I went to assemble the threads used to tie the meatballs.

                                                     


At noon, there was douhua for dessert, so I was offered to have some. It was good and refreshing.


May 12, 2024

A quoi ressemblent deux jours de repos à Taipei ? / How do 2 days off in Taipei look like?

 Pendant mes jours de repos, j'ai choisi de passer deux jours à Taipei, la capitale de Taïwan.


JOUR 1


Malgré le long chemin de 30 minutes sous le soleil et 30 degrés jusqu'à la gare la plus proche, j'ai pû admirer les paysages et prendre le train local jusqu'à Taipei (au total, le trajet a duré environ 2h30).


Dès mon arrivée à Taipei, je suis allée visiter le mémorial de Chiang Kai-Shek, où j'ai assisté à la relève de la garde, c'était intéressant de comparer la relève taïwanaise à toutes celles que j'avais vues auparavant. La relève britannique, suédoise etc...


Dans le domaine du mémorial, il y avait un parc magnifique dans lequel je me suis assise quelques instants. C'était tellement calme.


Après cette première visite, je suis allée tester le fameux Bubble tea original, le premier, crée en 1987 !

(Chun Shui Tang), j'approuve, il était excellent. 


Ensuite j'ai marché jusqu'au parc du Mémorial de la Paix 228 (二二八和平紀念公園), situé dans le district de Zhongzheng.


Dans l'après-midi, je suis allée me promener dans le quartier de Ximending, endroit très animé. J'ai enfin vu le 7/11 Hello Kitty !  

J'ai fait un peu de lèche-vitrines puis je me suis rendue dans la rue Dihua pour découvrir les produits locaux.


Le soir, j'ai fait une randonnée à la montagne de l'Eléphant située à la limite de Taipei. J'ai ainsi pu bénéficier d'une magnifique vue sur la tour Taipei 101. (Prévoyez quand même des sprays anti-moustiques et insectes en tout genre !)


Je me suis ensuite dirigée vers le marché de nuit de Shilin. J'ai vraiment beaucoup aimé. J'ai pu acheter des produits de première nécessité dont j'avais besoin et j'ai pu goûter des friandises.


JOUR 2


Le matin, j'ai pris le bus direction les télécabines de Maokong. Les paysages étaient magnifiques ; il y avait de nombreux champs de thé sur les chemins de randonnée. J'ai visité le temps de Zhangshan et le temple de Zhinan. La vue était superbe.


Enfin, avant de reprendre le train pour la station de Guishan, je suis allée déguster un dessert à base de boules de taro et du tofu gélifié (芋圓古早味豆花). C'était délicieux. J'ai hâte d'en manger à nouveau.


___________________________________________________________________________________


English version:


During my days off, I chose to spend two days in Taipei, the capital of Taiwan.

 

DAY 1

 

Despite the long 30-minute journey under the sun and 30-degree heat to the nearest station, I was able to admire the landscapes and take the local train to Taipei (the total journey took about 2.5 hours).

 

Upon my arrival in Taipei, I visited the Chiang Kai-Shek Memorial Hall, where I watched the changing of the guard. It was interesting to compare the Taiwanese changing of the guard to all the others I had seen before. The British, Swedish, etc...

 

In the memorial area, there was a beautiful park where I sat for a few moments. It was so peaceful.

 

After this first visit, I went to try the famous original Bubble tea, the first one created in 1987! (Chun Shui Tang), I approve, it was excellent.

 

Then I walked to the 228 Peace Memorial Park (二二八和平紀念公園), located in the Zhongzheng district.

 

In the afternoon, I went for a stroll in the Ximending neighborhood, a very lively place. I finally saw the 7/11 Hello Kitty! I did a little window shopping and then headed to Dihua Street to discover local products.

 

In the evening, I hiked up Elephant Mountain at the edge of Taipei. This allowed me to enjoy a magnificent view of Taipei 101. (Still, bring mosquito and insect repellent!)


I then headed to the Shilin Night Market. I really enjoyed it. I was able to buy some essential products that I needed and taste some treats.

 

DAY 2

 

In the morning, I took the bus to Maokong Gondolas. The landscapes were beautiful; there were many tea fields on the hiking trails. I visited the Zhangshan Temple and the Zhinan Temple. The view was superb.

 

Finally, before taking the train back to Guishan station, I went to taste a dessert made of taro balls and gelled tofu (芋圓古早味豆花). It was delicious. I can't wait to eat it again.



Route jusqu'à la station de Guishan 
_____________________________________

Route to Guishan station



Parc dans le domaine du mémorial de Chiang Kai-Shek
_____________________________________________________________________________________________________

Park in the Chiang Kai-Shek Memorial Hall complex


Le premier Bubble Tea ! (Chun Shui Tang)
_________________________________________________________________

The first Bubble Tea! (Chun Shui Tang)



Mémorial de Chiang Kai-Shek
________________________________________________

Chiang Kai-Shek Memorial


Parc du Mémorial de la Paix 228
______________________________________________

228 Peace Memorial Park



7/11 Hello Kitty
__________________________________

Hello Kitty 7/11


Rue Dihua
_________________________________________________

Dihua street 


Vue de Taipei en haut de la montagne de l'Eléphant
_________________________________________

View of Taipei from the top of Elephant Mountain


Marché de nuit de Shilin
________________________________

Shilin Night Market


Friandise au marché de nuit
_______________________________________

Night Market snack


Télécabines de Maokong
________________________

Maokong Gondolas



Vue depuis le temple de Zhangshan
____________________________________

View from Zhangshan Temple



Temple de Zhangshan
________________

Zhangshan Temple


Temple de Zhinan
____________________________

Zhinan Temple


Douhua à Da'an
____________________

Douhua in Da'an


Ximending

May 10, 2024

Première semaine à Taïwan/1st week in Taiwan

Bonjour à tous ! Je m'appelle Lina et je suis franco-jordanienne.

Dans le cadre de mes études, je dois effectuer un stage de 1 mois minimum à l'étranger en première année. J'ai ainsi choisi Taïwan pour améliorer mes compétences en mandarin et acquérir une autre expérience professionnelle

Dès mon arrivée à la ferme de Toucheng (Toucheng Leisure Farm), j'ai trouvé les locaux très accueillants, prêts à répondre à toute question.

Tina, la manager de la ferme m'a emmenée à plusieurs endroits et m'a expliqué plusieurs choses, notamment comment l'eau était approvisionnée jusqu'aux lavabos, l'histoire de la ferme, quels étaient les buts principaux de la ferme, son engagement dans le développement durable...
___________________________________________________________________________________

English version below

Hello everyone! My name is Lina and I am Franco-Jordanian.

As part of my studies, I have to do a minimum one-month internship abroad in my first year. I chose Taiwan to improve my Mandarin skills and gain another professional experience.

Upon my arrival at Toucheng Leisure Farm, I found the locals very welcoming, ready to answer any questions.

Tina, the manager of the farm, took me to several places and explained several things to me, including how water was supplied to the sinks, the history of the farm, what were the main goals of the farm, its commitment to sustainable development...


Les magnifiques paysages de Taïwan (vue depuis les terrains de la ferme)
___________________________________________________________

The magnificent landscapes of Taiwan (view from the farm grounds).




Taïwan est une superbe découverte, c'est une île qui possède de nombreuses montagnes, des mers et une diversité impressionnante.
C'est très dépaysant pour les européens (c'est sûr que Paris et Toucheng n'ont rien en commun !)
___________________________________________________________________________________

Taiwan is a fantastic discovery, it's an island that has many mountains, seas, and impressive diversity. It's very different for Europeans (it's certain that Paris and Toucheng have nothing in common!)

Ces petites habitations ont été utilisées pour des scènes de films (elles ont ensuite été laissées telles quelles. Le rôle de la ferme est de maintenir leur état.)
______________________________________________________________________________________________________

These small houses were used for movie scenes (they were then left as they were. The farm's role is to maintain their condition.)

Serviettes pliées en forme de rose et ensuite disposées sur la table des invités)
_______________________________________________________________

Napkins folded into the shape of a rose and then placed on the guests' table.



J'ai eu l'occasion d'observer des lucioles, chose que je n'avais jamais faite en France ni nulle part ailleurs (j'ai pourtant beaucoup voyagé), et j'ai réalisé un de mes rêves : confectionner une lanterne traditionnelle !
___________________________________________________________________________________

I had the opportunity to observe fireflies, something I had never done in France or anywhere else (even though I have traveled a lot), and I realized one of my dreams: to make a traditional sky lantern!

La préparation de plats pour les étudiants de Taoyuan en visite à la ferme
___________________________________________________________

Preparing meals for the students from Taoyuan visiting the farm.

~ Les desserts accompagnés de décorations florales ~
____________________________________________

~ Desserts accompanied by floral decorations ~


J'ai également pu assister à une visite guidée de la ferme, le guide a expliqué comment vivent les animaux dans la ferme, quelles sont les différentes variétés d'arbres, les aliments cultivés, nous avons même eu droit à une dégustation de concombres.

Nous avons fait un tour à l'établissement viticole (Cangjiu winery) qui a fait goûter certains de ses produits aux visiteurs.
___________________________________________________________________________________

I also attended a guided tour of the farm, where the guide explained how the animals live on the farm, the different varieties of trees, the crops grown, and we even had a cucumber tasting.

We also visited the Cang Jiu Winery, which offered tastings of some of its products to visitors.


L'étable à buffles
_____________________

The Water Buffalo Barn

Il fallait tenter de passer entre ces roches, c'était assez amusant. Je sens que tout le monde avait peur de rester coincé (mais tout s'est très bien passé, nous avons bien rigolé).
________________________________________________________________________________________________________

We had to try to pass between these rocks, it was quite fun. I feel like everyone was afraid of getting stuck (but everything went very well, we had a good laugh).


Ce qui m'a le plus impressionnée durant cette semaine, c'est de découvrir le lien qu'ont les taïwanais avec la nature. La façon dont ils travaillent avec, l'apprivoisent et la protègent.
A la ferme, l'art de mettre la table est accompagné à chaque instant de la nature. Les fleurs, les feuilles, tout constitue une œuvre d'art. J'ai beaucoup apprécié travailler dans la "Green Kitchen" ou "cuisine écologique". En effet, cela m'a permis d'en apprendre un peu plus sur les différents plats taïwanais et l'art de mettre la table, bien que j'ai eu d'autres expériences dans ce domaine. Les différences culturelles sont très intéressantes. Les taïwanais sont différents des français qui eux-mêmes sont différents des jordaniens.
___________________________________________________________________________________

What impressed me the most during this week was discovering the connection that the Taiwanese have with nature. The way they work with it, tame it, and protect it.

At the farm, the art of setting the table is accompanied at every moment by nature. The flowers, the leaves, everything constitutes a work of art. I really enjoyed working in the "Green Kitchen." Indeed, it allowed me to learn a little more about the different Taiwanese dishes and the art of setting the table, although I have had other experiences in this field. The cultural differences are very interesting. Taiwanese people are different from French people, who themselves are different from Jordanian people.


"Ferme les yeux et écoute attentivement"
______________________________________

"Just close your eyes and listen very carefully"


Mandala fait par Kate avec les feuilles et les cailloux
____________________________________________

Mandala made by Kate with leaves and rocks.