La sixième semaine était assez spéciale car des lycéens philippins sont venus séjourner à la ferme pour développer leur niveau de langue en chinois.
(La plupart d'entre eux étaient d'ailleurs métissés, philippins et chinois).
___________________________________________________________________________________
The sixth
week was quite special because Filipino high school students came to stay at
the farm to improve their Chinese language skills. (Most of them were actually
mixed-race, Filipino and Chinese).
J'ai pu assister aux cours de chinois dispensés par Kate et tous les autres.
Ensuite les lycéens ont eu un cours de cuisine.
J'ai également pu participer tout en assistant mes collègues. Nous avons fait des pancakes (ça ressemble plus à des crêpes de mon point de vue haha). Le moment où il fallait retourner le pancake dans la poêle m'a fait penser à la Chandeleur (célébration en France pendant laquelle on tient une pièce de monnaie dans l'une des deux mains et retournons la crêpe dans la poêle pour attirer la richesse.)
Les élèves ont également préparé des gâteaux au fromage.
___________________________________________________________________________________
I attended
the Chinese classes taught by Kate and the others.
Then, the
high school students had a cooking class. I was able to participate while
assisting my colleagues. We made pancakes (which look more like crepes to me
haha). The moment when we had to flip the pancake in the pan reminded me of
Chandeleur (a celebration in France where we hold a coin in one hand and flip
the crepe in the pan to attract wealth).
The students also baked cheesecakes.
Les jours suivants, Laura m'a appris à faire des bracelets. Quand les élèves sont venus pour réaliser les leurs, je leur ai expliqué individuellement comment faire lorsqu'ils ne comprenaient pas.
Pour faire ce genre de travail, je pense que la patience est une vertu.
___________________________________________________________________________________
The
following days, Laura taught me how to make bracelets. When the students came
to make theirs, I individually explained to them how to do it when they didn't
understand.
I think
that patience is a virtue when it comes to this kind of work.
Enfin, les élèves ont grimpé jusqu'au sommet des branches grâce aux cordes qui étaient disposées à cet effet et suite à la démonstration faite par le professeur.
___________________________________________________________________________________
Finally,
the students climbed to the top of the branches using the ropes that were set
up for this purpose, following the demonstration given by the teacher.
No comments:
Post a Comment