June 12, 2024

6ème semaine à Toucheng Leisure Farm/6th week at Toucheng Leisure Farm

La sixième semaine était assez spéciale car des lycéens philippins sont venus séjourner à la ferme pour développer leur niveau de langue en chinois.
(La plupart d'entre eux étaient d'ailleurs métissés, philippins et chinois).

___________________________________________________________________________________

The sixth week was quite special because Filipino high school students came to stay at the farm to improve their Chinese language skills. (Most of them were actually mixed-race, Filipino and Chinese).


                             

J'ai pu assister aux cours de chinois dispensés par Kate et tous les autres.

Ensuite les lycéens ont eu un cours de cuisine.
J'ai également pu participer tout en assistant mes collègues. Nous avons fait des pancakes (ça ressemble plus à des crêpes de mon point de vue haha). Le moment où il fallait retourner le pancake dans la poêle m'a fait penser à la Chandeleur (célébration en France pendant laquelle on tient une pièce de monnaie dans l'une des deux mains et retournons la crêpe dans la poêle pour attirer la richesse.)

Les élèves ont également préparé des gâteaux au fromage.
___________________________________________________________________________________

I attended the Chinese classes taught by Kate and the others.

 

Then, the high school students had a cooking class. I was able to participate while assisting my colleagues. We made pancakes (which look more like crepes to me haha). The moment when we had to flip the pancake in the pan reminded me of Chandeleur (a celebration in France where we hold a coin in one hand and flip the crepe in the pan to attract wealth).

The students also baked cheesecakes.


                             

Les jours suivants, Laura m'a appris à faire des bracelets. Quand les élèves sont venus pour réaliser les leurs, je leur ai expliqué individuellement comment faire lorsqu'ils ne comprenaient pas.

Pour faire ce genre de travail, je pense que la patience est une vertu.

___________________________________________________________________________________


The following days, Laura taught me how to make bracelets. When the students came to make theirs, I individually explained to them how to do it when they didn't understand.

 

I think that patience is a virtue when it comes to this kind of work.

          

 
Enfin, les élèves ont grimpé jusqu'au sommet des branches grâce aux cordes qui étaient disposées à cet effet et suite à la démonstration faite par le professeur.

___________________________________________________________________________________

Finally, the students climbed to the top of the branches using the ropes that were set up for this purpose, following the demonstration given by the teacher.

No comments:

Post a Comment